מדרסים אורתופדיים או מדרסים אורטופדיים

מדרסים אורתופדיים או מדרסים אורטופדיים

מדרסים אורתופדיים או מדרסים אורטופדיים? רגע על קצה הלשון, אחת ולתמיד

הערה: העמוד הזה עוסק בפירוש המילולי של המונח. לקריאה על המוצר עצמו – ראו מדרסים אורטופדיים

אז איך צריך לכתוב, מדרסים אורתופדיים או מדרסים אורטופדיים? ת' או ט'? התשובה היא – תלוי את מי שואלים. בסוגיות מהסוג הזה בדרך כלל מקובל לפנות לאקדמיה ללשון העברית. ומה התשובה שלה בנושא? בגדול – ט' עבור האות האנגלית T, ות' עבור האותיות TH. מכאן – שיש לכתוב מדרסים אורתופדיים בת'.

רק מה? ספרו את זה לאלפי הישראלים שכותבים אורטופד ולא אורתופד. עד כמה זו טעות חמורה או מפריעה? האמת היא שחברת ניו-פיט היא חברה די פתוחה ומקבלת מיסודה, אז החלטנו לעשות סקר מזורז בין לקוחותינו. שלא במפתיע – קיבלנו תשובות מגוונות. היו מי שהתעקשו על ת', היו מי שהתעקשו על ט', היו מי שחשבו ששתי הצורות תקינות, ובעיקר – היו כאלה שלא ממש הבינו למה אנחנו מטרידים אותם בשאלה הזניחה והמוזרה הזאת.

אגב, מי שסקרן מה החלטנו בסוף: החלטנו שעם כל הכבוד לאקדמיה ללשון העברית, אם הלקוחות שלנו אמרו, אז הם יודעים. לכן, החלטת המערכת אצלנו היא לאשר את השימוש בשתי הצורות. אז אם תראו אצלנו באותו עמוד אורטופד ואורתופד יושבים זה לצד זה – תדעו למה 😊 אגב, אם כבר הגעתם עד כאן, אז נגלה לכם גם שהמילה נכנסה לשימוש במחצית הראשונה של המאה ה-18, ושמקור המילה הוא ביוונית: אורתו = ישר, פדיון = ילדים. אכן, מבחינה מילולית, אורתופד הוא מיישר ילדים – עשו במידע הזה כרצונכם.

בהזדמנות הזאת גם נסביר שהדרך המדויקת לכתיבה היא מדרסים אורתופדיים (או מדרסים אורטופדיים) – עם שני י' בסוף. שם תואר למדרס צריך לקבל סיומת אִי בסוף: כמו שאומרים מאמר עיתונאִי (וברבים – מאמרים עיתונאיים), או תואר אקדמי (וברבים – תארים אקדמיים ולא אקדמאיים) – כך יש לומר מדרסים אורתופדיים. מבולבלים? הכול בסדר. כיום, יותר ויותר אנשים כלל לא מודעים להבדל, ולומר את האמת – גם אנחנו כבר לא עד כדי כך מקפידים.

ומה עם מדרסים

טוב, אם כבר הגעתם עד כאן, אז כבר נספר לכם גם על המילה מדרסים. השורש ד.ר.ס הוא לא שורש עברי עתיק, ולא נעשה בו שימוש בתנ"ך. חז"ל היו הראשונים לעשות שימוש בשורש הזה, שמשמעותו, למעשה, הפעלת משקל גוף. לכן עופות מסוימים – כמו בז, למשל – נחשבים לדורסים, כי הם משתמשים במשקל הגוף שלהם כדי לפגוע בטרף; גם רכב דורס (שלא נדע), פירושו שהפעיל את משקלו על מישהו; אין לכם רכב ואתם רוצים לדרוס? הרגליים שלכם יעשו את העבודה יופי – אפשר להפעיל משקל עצמי גם עם הרגל.

 

תמונה של ינשוף - דורס לילי

ינשוף. תאמינו לנו שהוא דורס

מדרסים לריצה

 

או קיי, אז הכרנו את השורש ד.ר.ס – מאיפה הגיע המ'? מדרס הוא במשקל מִקְטָל (כמו מפעל, משכן, מנזר) – משקל שלרוב מציין מקום (אם כי לא תמיד – כמו במקרה של המילים מכתב או מצרך). אולי היה צריך לומר בכלל מדרס במשקל מַקְטֵל, המציין כלים ואביזרים (כמו מברג, מדחס, מבער או מגלב)?! האמת היא שלא עד כדי כך אכפת לנו, ובכל מקרה – אנחנו חוששים שאתם כבר חושבים שנסחפנו לגמרי עם פינת הלשון העברית.

 אבל אם כבר הגעתם עד כאן,  אנחנו מוכרחים לציין שיש מי שחושבים שמדרסים ורפידות הן מילים נרדפות, אבל האמת היא שהן לא: מדרסים הם אביזרים אורתופדיים מותאמים אישית, ורפידות הן שכבה נוספת בין כף הרגל לנעל. אגב, יש כאלה שטוענים שגם המילה מצעית משמשת כמקבילה למילה מדרס – אבל ברשותכם, זה כבר באמת הגבול שלנו.

בקיצור – זה היה הרגע של ניו-פיט המוקדש ללשון העברית. עכשיו הספיק לנו, ואנחנו חוזרים לסיבה שבגללה באנו: מדרסים אורתופדיים אמיתיים. הגעתם עד כאן? כל הכבוד על הסבלנות!

לקביעת בדיקה ללא התחייבות
לקביעת בדיקה, השאר שם, טלפון ומייל וניצור איתך קשר תוך 24 שעות